close
古人常說:「有緣千里來相逢,無緣對面不相識」,
真的是這樣的,所以「緣」這個字眼實在是太有學問了。
而「緣」這個字,在東方語系裡,只是一個普通的字,
在西方語系裡是沒有的,為什麼會這樣呢?
其實西方語系裡,也重視一種關係,與「緣」相近,
但不把「緣」拿去用。
他們重視什麼呢?就是「因果關系」。
從因到果這件事情他們接受,也承認這回事,
但是從因到果之間如何的曲折離奇等等,
西方人就覺得那只是故事而已。
但是我們東方人的看法就就不同,
東方人的看法就是:那些曲折離奇都是基於一個字,
就是「緣」的關係所建立的,
這中間,西方人和東方人對於「緣」的基本認知是不同的。
所以,西方人只談因果,且從因直接到果就好啦!
他們根本不顧慮到從因到果之間如何曲折離奇的拐灣,
就直接從因到果去了,
這個過程西方人是不過問的,而東方人會過問。
所以才會過問到「緣」字,
而且會過問到「從緣所生諸法」。
全站熱搜
留言列表